Введение в учебные тексты.

Русский язык — синтетический, где основную часть грамматической работы в предложении выполняют окончания, и у каждого слова есть своя форма.

Английский язык — аналитический, где основная часть грамматической работы принадлежит глаголу (сказуемому) и жёсткому порядку размещения слов в предложении . Смысл предложения зависит от того, в какой форме размещён глагол, который, в отличие от русского языка, показывает, как протекает действие (завершено в этот момент, всё ещё длится или иногда выполняется ...),.

Самостоятельно овладевая английским языком удобно сразу особое внимание сосредоточить на формальных средстваах английской грамматики,которые не совсем те, что их соответствия в русской грамматике.

Смысл предложения (высказывания) выясняется при анализе его структуры,что позволяет установить грамматическую роль слова (глагол это или существительное хотя форма слова одна и та же и т.д). Анализ структуры высказывания в разговорной речи идёт автоматически (не осознаётся специально носителем языка).

Эти учебные тексты составлены для самой эффективной работы на мой взгляд при освоении английского. Их чтение и повторение приводит к быстрому усвоению структуры предложений.

Глагольные формы определяют порядок размещения слов в предложениях.Чтение учебных текстов и их повторение - тренируют восприятие апглийского текста и его понимание. Дополнительно в текстах иногда вставлены советы самостоятельно изучаещему язык. Мне они помогают, надеюсь что и вы их оцените.

Главное внимание сосредоточено в этой учёбе на английсеом сказуемом. Оно само согласуется с подлежащим по числу и по лицам, а потом правит балл во всей грамматике языка. Работа сделана большая и будет полезна многим. Главной опорой в моей работе явилась"Практическая грамматика английского языка" Л.Кутузова.

При составлении учебных текстов по английскому языку определяющим стал вид сказуемого. Поэтому надо изучить и понять , что означает для глаголов понятия Base form, past simple form, past participle, present participle. Запись verb + s означает добавление к глаголу окончания - s.

В заголовке каждого учебного текста сообщается о форме сказуемого в тексте, как пример форма: "have past participle" или форма " be present participle" .Поскольку тексты составлены для конкретных глаголов (verb),то указываются и соответствуюшие этому глаголу причастия.

Мне легко понять, что если речь идёт о готовом обеде то используется " I have past participle" - "я имею cooked приготовленный (готовый) обед" ,а если обед ещё готовится ( процесс приготовления ешё длится " be present participle" ),то тогда I am cooking - я готовлю (всё ещё и не закончил приготовление).

Посмотрим предложение He gets scared. Значение scared -испуганный. Он пугается. Какой глагол может здесь заменить get? Тексты научат этому.

Выносятся в заголовки и такие типы глагольных форм: В словаре мы находим глаголы в Base form. их базовой форме. В текстах выделяются их сочетания с модальными глаголами:

Verb form: can Base form

Verb form: could Base form

Verb form: may Base form

Verb form: might Base form

Verb form: must Base form

Verb form: shall Base form

Verb form: should Base form

Verb form: ought to Base form

Verb form: will Base form

Verb form: would Base form

 

ACTIVE

Verb form:Base form / verb+s

Verb form: be present participle

Verb form:have past participle

Verb form:have been present participle

PASSIVE

Verb form: be past participle

Verb form: be being past participle

Verb form: have been past participle

 

В английском языке в предложении обязательно присутствуют оба главных члена — подлежащее и сказуемое. В русском языке предложение может быть без сказуемого или без подлежащего.

Первыми глаголами надо изучать английские глаголы to have, to be, to do. Они выступают в сказуемом маркерами настоящего и прошедшего времени Затем надо перейти к модальным: will, shall, can, may, must, would, should, could, might.

 С использованием их по определённым, установившимся правилам , передаются оттенки взаимодействия объектов или лиц и объектов и течения событий.

Используя приведённые выше вспомогательные глаголы в комбинациях со смысловым глаголом, по определённым, установившимся правилам , передаются все оттенки взаимодействия объектов или лиц и объектов и течения событий.

.В таблицах ниже выделение цветом привлекает внимание к предлогам и местоимениям, при работе с учебным текстом делайте так же, думайте о роли этих маленьких слов. В текстах один и тот же глагол принимает новые оттенки смысла благодаря предлогам.