Учебный текст по английскому языку.

All I ask is a hearing.
All I can do is guess.
All I can do is speculate.
AllIaskis a hearing.
Все, о чем я прошу, - это выслушать.
AllIcando is guess.
Все, что я могу сделать, это догадаться.
AllIcando is speculate.
Все, что я могу делать, - это строить догадки.
AllIcansay is wait.
Все, что я могу сказать, это ждать.
AllIcoulddo was nod.
Все, что я мог сделать, это кивнуть.
AllIcouldthink of was.
Я мог думать только об одном.
AllIevermake is instant.
Все, что я когда-либо делаю, мгновенно.
AllIgotwas stony silence.
Все, что я получил-это каменное молчание.
AllIheardwas the fire.
Я слышал только огонь.
AllIknowis Frankie Sheehan.
Все, что я знаю, - это Фрэнки Шихан.
AllIneedis your blood.
Все, что мне нужно, - это твоя кровь.
AllIsawwas a face.
Все, что я увидел, было лицо.
AllIwantis an apology!
Все, что мне нужно, - это извинения!
AllIwantis some help!
Все, что мне нужно, - это помощь!
AllIwantis ten minutes.
Все, что мне нужно, - это десять минут.
AllIwantis the moment.
Все, что мне нужно, - это мгновение.
AllIwantis the pearl.
Все, что мне нужно, - это жемчужина.
AllJewishcomediansare serious guys.
Все еврейские комики-серьезные ребята.
AllPiercecoulddo was nod.
Пирсу оставалось только кивнуть.
AllRedsareat peace here.
Здесь все красные живут в мире.
AllRighttoretrieve his BMW.
Все в порядке, чтобы забрать его БМВ.
Allasheerwaste of time.
Все это пустая трата времени.
AllaboutPetticoatLane they is!
Все они о Петтикоут-Лейн!
Allandsohang my self.
Все и так вешаю себя.
AllatonceDavid stopped typing.
Внезапно Дэвид перестал печатать.
Allatonceshe stood up.
Внезапно она встала.
Allattentionwason the Gosik.
Все внимание было приковано к Госику.
Allbrawnandno real brain.
Сплошные мускулы и никакого настоящего мозга.
Allbutthefirst three pages.
Все, кроме первых трех страниц.
Allbuttheones that mattered.
Все, кроме тех, которые имели значение.
Allcarefullypinnedout and labelled.
Все тщательно выколоты и помечены.
Allchoicesherewould be mine.
Все решения здесь будут за мной.
Allcolorswereshades of gray.
Все цвета были оттенками серого.
Allcompanieshavethese transitional periods.
Все компании имеют такие переходные периоды.
Alldefensecontractorshave security issues.
У всех оборонных подрядчиков есть проблемы с безопасностью.
Allenjoyedthesongs and panpipes.
Все наслаждались песнями и свирелями.
Allevenmorethan Marino did.
И даже больше, чем Марино.
Allevidencepointsat the bitch.
Все улики указывают на эту сучку.
Alleyesshotto the entrance.
Все взгляды устремились на вход.
Alleyesturnedin its direction.
Все взгляды обратились в его сторону.
Alleyesturnedto the Huntress.
Все взгляды обратились к охотнице.
Alleyesturnedto the building.
Все взгляды обратились к зданию.
Alleyeswereon me again.
Все взоры были устремлены на меня снова.
Allfivewereoccupied by sharpshooters.
Все пять были заняты снайперами.
Allfourdetectiveslooked at him.
Все четверо детективов посмотрели на него.
Allfourofus are delighted!
Мы все четверо в восторге!
Allgotlostin the catacombs.
Все затерялись в катакомбах.
Allhadbeenkind to her.
Все были добры к ней.
Allhecaredabout was girls.
Его интересовали только девушки.
Allhecoulddo was wait.
Все, что он мог сделать, - это ждать.
Allheneededwas a chance.
Все, что ему было нужно, - это шанс.
Allhewantedwas a scalp.
Все, что ему было нужно, - это скальп.
Allhewantedwas her happiness.
Все, чего он хотел, - это ее счастья.
Allhewantedwas to survive.
Все, чего он хотел, - это выжить.
Allherlimbswere held down.
Все ее конечности были опущены.
Allhisotherorgans are working.
Все остальные его органы работают.
Allhispreparationsare in place.
Все его приготовления на месте.
Allhissavageryhad been spent.
Вся его дикость иссякла.
Allhungersarethe same hunger.
Все голодные - это один и тот же голод.
Allinquitea natural way.
Все совершенно естественно.
Allismovingthrough the world.
Все движется по миру.
Allisreadyon your end?
С вашей стороны все готово?
Allkindsofreasons for staying.
Все виды причин для того, чтобы остаться.
Allkindsofthings go wrong.
Все идет наперекосяк.
Alllaughedinthe secret night.
Все смеялись в тайной ночи.
Allleadingawayfrom Lago Hippo.
Все они уходят от Лаго-бегемота.
Alllivelinesshadleft his face.
Вся живость покинула его лицо.
Alllongagoand far away.
Все это было давно и далеко.
Allmedicalsituationscall for judgment.
Все медицинские ситуации требуют суждения.
Allmovementinthe pub ceased.
Все движение в пабе прекратилось.
Allmovingoffinto the past.
Все уходит в прошлое.
Allmudderssittingon nest now.
Теперь все маддеры сидят на гнезде.
Allmusthearme and obey.
Все должны слышать меня и повиноваться.
Allmyargumentswere in vain.
Все мои доводы были напрасны.
Allmyattentionwas on that.
Все мое внимание было сосредоточено на этом.
Allmyeyeand Betty Martin.
Весь мой глаз и Бетти Мартин.
Allmyfriendshave bought popsicles!
Все мои друзья купили мороженое!
Allmymemorycores are erased.
Все ядра моей памяти стерты.
Allmysoldiershave them now.
Теперь они есть у всех моих солдат.
Allmyvisionshave been true.
Все мои видения были правдой.
Allmyworriesare about trust.
Все мои заботы - о доверии.
Allofiteroded our intimacy.
Все это разрушало нашу близость.
Allofitwas on videotape.
Все это было записано на видеокассету.
AllofmyMarines on Arrogant?
Все мои морские пехотинцы на высокомерном?
Allofourhostages are French.
Все наши заложники-французы.
Allofthatcomes later on.
Все это приходит позже.
Allofthatyou do later.
Все это вы сделаете позже.
Alloftheanswers are inside.
Все ответы находятся внутри.
Allofthedolls were gone.
Все куклы исчезли.
Allofthemajor auction houses.
Все крупные аукционные дома.
Allofthescenes were horrible.
Все сцены были ужасны.
Allofthewomen were Hispanic.
Все женщины были латиноамериканками.
Allofthemare back East.
Все они вернулись на Восток.
Allofthemfrom Jane Augustine.
Все они от Джейн Огастин.
Allofthemgot hung up.
Все они повесили трубку.
Allofthempacked in here.
Все они собрались здесь.
Allofthemthrough and through.
Все они насквозь.
Allofthemwant to rule.
Все они хотят править.
Allofthemwere in there?
Все они были там?
Allofthismust have happened.
Все это должно было случиться.
Allofthiswas about Clark.
Все это было из-за Кларка.
Allofushave favors owed.
У всех нас есть должники.
Allofyouare quite right.
Все вы совершенно правы.
Alloursinscan be forgiven!
Все наши грехи могут быть прощены!
Allpartofthe same cluster.
Все они являются частью одного и того же кластера.
Allpureasthe driven snow.
Все чисто, как пригнанный снег.
Allratsarethe same size.
Все крысы одного размера.
AllrightifI go look?
Ничего, если я пойду посмотрю?
Allrightifwe come in?
Ничего, если мы войдем?
Allsetforyour beauty treatment?
Все готово для вашей косметической процедуры?
Allshecando is shoot.
Все, что она может, - это стрелять.
Allshecoulddo was nod.
Все, что она могла сделать, это кивнуть.
Allshipboardfurniturewas bolted down.
Вся корабельная мебель была привинчена.
Allshowandslow to boot.
Все показывают и медленно загружаются.
Allsinkorswim for Drago.
Все тонут или плывут за Драго.
Allsixwagonsboasted human drivers.
Все шесть повозок могли похвастаться человеческими возницами.
Allsortsofalarms and excursions.
Всевозможные тревоги и экскурсии.
Allsortsofforebodings assailed me.
Меня одолевали всевозможные предчувствия.
Allspeciesreturnto their dens.
Все виды возвращаются в свои логова.
Allstationsreportmanned and ready!
Всем станциям доложить о готовности!
Allsystemswentdown to minimal.
Все системы были сведены к минимуму.
Alltankedandready to go.
Все заправлено и готово к работе.
Allthatforone small death.
И все это ради одной маленькой смерти.
Allthatisoffered is outstanding.
Все, что предлагается, является выдающимся.
Allthatlurchingabout on ship?
Все это шатание по кораблю?
Allthatmadesense to Evans.
Все это имело смысл для Эванса.
Allthatmatteredwas to pull.
Все, что имело значение, - это тянуть.
Allthatsweatingis so unattractive.
Все, что потеть настолько непривлекательный.
AlltheHousesbore individual signs.
На всех домах были индивидуальные вывески.
AlltheRiflemenrested that day.
В тот день все стрелки отдыхали.
AlltheSpecialshave the problem.
У всех специальных есть проблема.
Alltheairlockparticles were incinerated.
Все частицы воздушного шлюза были сожжены.
Allthearrangementsare very complicated.
Все приготовления очень сложны.
Allthearrangementshave been made.
Все приготовления уже сделаны.
Allthebattleyou could wish!
Все битвы, какие только можно пожелать!
Allthedashboardlights came on.
Зажглись все огни на приборной панели.
Allthedeadare within reach.
Все мертвые в пределах досягаемости.
Allthediamondswere top quality.
Все бриллианты были высшего качества.
Allthefilesare still there.
Все файлы все еще там.
Allthefittingsfor the springhouse.
Вся фурнитура для родника.
Allthefoodand drinks fell.
Вся еда и напитки упали.
Allthegearwas turned off.
Все оборудование было выключено.
Allthegoodmemories came back.
Все хорошие воспоминания вернулись.
Allthegreatnavigators were crazy.
Все великие мореплаватели были сумасшедшими.
Allthegreatnavigators were elvish.
Все великие мореплаватели были эльфами.
Allthehostkowtowed in submission.
Все воинство поклонилось в знак покорности.
Allthekidsknew about it.
Все дети знали об этом.
Allthelargerare in trouble.
Все большие в беде.
Allthelearningof the world.
Вся ученость мира.
Allthelegendsabout little people.
Все легенды о маленьких людях.
Allthelightswere turned off.
Все огни были выключены.
Allthelootover the border?
Все награбленное за границей?
Allthemenhave their suspicions.
У всех мужчин есть свои подозрения.
Allthemostdangerous pressure points.
Все самые опасные точки давления.
Allthenearbycars were empty.
Все ближайшие машины были пусты.
Alltheoldfootprints were gone.
Все старые следы исчезли.
AllthepowerI gave him.
Всю силу, которую я ему дал.
Alltherestwith the simulator.
Все остальное с симулятором.
Allthesameand all different.
Все одинаковые и все разные.
Allthesamepages were there.
Там были все те же страницы.
Allthesamespecies of tree.
Все те же породы деревьев.
Alltheshadeswere pulled down.
Все шторы были опущены.
Alltheshoutinghad aroused Abigail.
Все эти крики разбудили Эбигейл.
Allthespreadbettors had lost.
Все игроки, делавшие ставки на спред, проиграли.
Allthestencilingwas in English.
Все трафареты были на английском.
Allthetestspertinent to command.
Все тесты, относящиеся к командованию.
Allthethingschanging out there.
Там все меняется.
Allthetoiletrieswere recently bought.
Все туалетные принадлежности были недавно куплены.
Allthewatersnakesare hatched here.
Здесь вылупляются все водяные змеи.
Allthewayacross the plain.
Всю дорогу через равнину.
Allthewomenhe could handle.
Все женщины, с которыми он мог справиться.
Alltheworldknows what happened.
Весь мир знает, что произошло.
Allthemnamesnobody can pronounce.
Все эти имена никто не может произнести.
Alltheseancientcostumes mean nothing.
Все эти древние костюмы ничего не значат.
AllthesedetailsI observed afterwards.
Все эти подробности я наблюдал впоследствии.
Alltheseguyshave real jobs.
У всех этих парней есть настоящая работа.
Allthesehurricanesare not fantasies.
Все эти ураганы-не фантазии.
Allthesepeoplethirsting for vengeance.
Все эти люди жаждут мести.
Allthesethingsbelonged to George.
Все это принадлежало Джорджу.
Alltheydidwas shoot him.
Все, что они сделали, это застрелили его.
Allthingsarepossible with faith.
Все возможно с верой.
Allthingscometo the dark.
Все приходит во тьму.
Allthingsmundanebecame beneath notice.
Все обыденное стало недостойным внимания.
Allthishappenedmany years ago.
Все это случилось много лет назад.
Allthisstuffmade of trash.
Все эти вещи сделаны из мусора.
Allthiswasnew to Alvin.
Все это было ново для Элвина.
Allthosebullfights and things!
Все эти бои быков и все такое!
Allthosehadbeen driven away.
Все они были изгнаны.
Allthoseimagesof the gun.
Все эти образы пистолета.
Allthosewomenwho were murdered.
Все эти убитые женщины.
Allthoseyearsanticipating this encounter.
Все эти годы он ждал этой встречи.
AllthoughtsofRonda were gone.
Все мысли о Ронде исчезли.
Allthreehastenedalong the lane.
Все трое поспешили по переулку.
Allthreemenleaned forward eagerly.
Все трое нетерпеливо подались вперед.
Allthreevehicleslooked very heavy.
Все три машины выглядели очень тяжелыми.
Allthreewentinto the passage.
Все трое вышли в коридор.
AllthreewereMPs in Vietnam.
Все трое были членами парламента во Вьетнаме.
Alltoseethem through unscathed.
Все для того, чтобы увидеть их невредимыми.
Alltospareher awhile longer.
И все ради того, чтобы поберечь ее еще немного.
Allunitsinthe Alliance fleet.
Все подразделения флота Альянса.
Allunitsreportprepared to jump.
Всем подразделениям доложить о готовности к прыжку.
Allunityisborn of fear.
Всякое единство рождается из страха.
Alluptherenow in camp.
Все они сейчас наверху, в лагере.
Allverywellto say that.
Все это очень хорошо сказано.
Allwasdisappointmentand broken promises.
Все было разочарованием и нарушенными обещаниями.
Allwasrightwith the world.
С миром все было в порядке.
Allwecando is try.
Все, что мы можем сделать, это попытаться.
Allwehaveare Japanese beers.
У нас есть только японское пиво.
Allweneedis a location.
Все, что нам нужно, - это место.
Allweneedis the picture.
Все, что нам нужно, - это фотография.
Allwellmountedbut no weapons.
Все хорошо сидят верхом, но без оружия.
Allwerearmedwith assault rifles.
Все были вооружены автоматами.
AllwerecarryingChinese assault rifles.
У всех были китайские штурмовые винтовки.
Allweredressedin their best.
Все были одеты в свои лучшие наряды.
Allwerestillaround the table.
Все еще сидели за столом.
Allwheresarethe same where.
Все " где "- это одно и то же "где".
Allwillbewell with her.
С ней все будет хорошо.
Allwouldbepoisoned and defiled.
Все будет отравлено и осквернено.
Allwouldbevery well prepared.
Все будет очень хорошо подготовлено.
Allyouareis a peeper.
Все, что ты есть, - это гляделка.
Allyoucando is leave.
Все, что ты можешь сделать, это уйти.
Allyoucanfeel is desire.
Все, что вы можете чувствовать, - это желание.
Allyougentlemenmay now return.
Все вы, господа, можете теперь вернуться.
Allyouhaveare the electronics.
Все, что у вас есть, - это электроника.
Allyouneedis enough capital.
Все, что вам нужно, - это достаточный капитал.
Allyoungandhandsome and everything?
Все молодые, красивые и все такое?
Allyourdeathsare already written!
Все ваши смерти уже написаны!
Allyourfriendswill be dead.
Все твои друзья будут мертвы.
Allahbeforehepulled the trigger.
Аллах, прежде чем он нажал на курок.
Allahfortakingour friend back.
Аллах за то, что вернул нашего друга.
AllanPoesalivateat its possibilities.
У Аллана По слюнки текут от его возможностей.

Index